72、基督山位面28
安静的九乔提示您:看后求收藏(72、基督山位面28,在名著里拿稳种田剧本,安静的九乔,新笔趣阁),接着再看更方便。
请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。
在?皇家?歌剧团在?完美演出《魔笛》之后,迎来了要求“安可”的狂潮。
在?波尔波拉小姐“安可”了帕米娜最著名的唱段《爱的欢乐像朝露一样消失》之后,唐娜小姐也再次演唱了《我的命运充满痛苦》和《我心中燃炽着怒火》。
就连钢琴家?也应邀再次演奏了一支莫扎特的钢琴奏鸣曲。
包括那位“富有艺术鉴赏力”的奥地利王子在?内,观众们都听得如痴如醉。
当全?体演职人员一起上台,向观众致意的时候,唐娜小姐特地向坐在?中央包厢附近的希腊美人和基督山伯爵致意,同时伸手给她?看手上戴着的那枚硕大明亮的钻石戒指。
罗兰这时已?经与安德烈亚和阿尔贝两人回到了包厢里。
唐格拉尔夫人正在?唏嘘:“唐娜小姐唱得太动人了,我有时觉得她?将手伸到了我心里,一时将它紧紧拧着,一时却?又温柔抚慰……”
“难怪希腊公主那么?喜欢她?,送给她?这么?贵重的礼物。”
阿尔贝扭头?看看罗兰,安德烈亚继续在?唐格拉尔夫人身边吊儿郎当地坐着。
罗兰则一如既往,面无表情,漠然坐着,丝毫没有为将那枚钻石戒指拱手送人而感到惋惜。
相?反,她?很庆幸,多亏有基督山伯爵和海蒂,替她?想出了这个办法。
这样即便有人发现了任何蛛丝马迹,对于台上的“夜女王”从头?至尾到底是不?是同一个人起了疑惑,又或者劫走唐娜的人想要借此大作文章——别人也不?会轻易相?信这种指控。
公演成功了,歌剧团得到了拯救。
罗兰心里一阵激动。
但是她?这个人物天性高?傲,喜怒不?形于色。
此刻哪怕是她?再欣喜若狂,只要她?端坐在?那里,就连头?发丝也不?会动。
但是今天的成功不?仅应归功于她?,另外两人的功劳也不?小。
罗兰的眼?神向安德烈亚溜过去。
这个年轻人的能耐果然不?小。
早先她?在?台上演唱的时候,安德烈亚带上了阿尔贝和赫克托一起去找人。
阿尔贝认为应当尽快报告内政部?,令其派出宪兵,在?附近地带大规模搜查。
安德烈亚却?觉得要将唐娜小姐那么?一个大活人,神不?知鬼不?觉地从剧院里带出去并不?那么?容易。
他从剧院后门走出去之后,向皇家?歌剧院背后的街道内走了一段,和一个小酒馆的酒保打?了招呼,又随手资助了一个流浪汉。
至此,安德烈亚已?经确认:唐娜小姐应该还在?歌剧院内。
他立即要求赫克托和他一起审问了剧院的某名工人——正是这个工人指称他看见有人架着唐娜小姐离开了剧院的后门。
安德烈亚拷问起细节来,据阿尔贝说,还使用了一点“不?绅士”的手段。
那名工人果然招架不?住,招认了是他收了安茹侯爵的钱,要他在?幕间把唐娜小姐引到一个储藏室里,并且将她?捆起来,一直到演出结束。
接下来的事情就简单了,安德烈亚和阿尔贝解救了唐娜小姐,并且把那名工人交给警察。剧院经理赫克托打?算明天一大早就去面见检察官,就此事向安茹侯爵提起控诉。
这时,仗义帮忙的两位“骑士”就坐在?罗兰的身边。
他们很有默契地对于刚才的经历绝口不?提。
安德烈亚还是那副老样子,时不?时用勾魂夺魄的眼?神望着罗兰,口中长吁短叹,似乎在?抱怨罗兰对他的“热烈追求”总是没有回应。
罗兰无奈,只能与他对视,心想:为什么?这家?伙在?人前总是表现得那么?浮夸?
他明明很有能力,而且从上次在?小酒馆的聚会来看,他所图也不?小。
但为什么?他一定要在?人前表现出追求她?的样子?他究竟在?图谋什么?呢?
安德烈亚见她?的眼?光里带有疑惑,顿时伸出右手,将手指放在?自己唇上。
罗兰马上明白了他的意思:他们拥有共同的秘密。
而这一次,自己的“秘密”又有不?少透露给了对方。
阿尔贝坐在?罗兰身边,这时却?是一副垂头?丧气的模样。
刚刚营救唐娜小姐的行动中,他表现得粗枝大叶,毫无主张。
和安德烈亚比起来,他简直是弱爆了。
虽然早先大家?没时间谈论这一些细节,可现在?从罗兰的反应来看,明显她?对安德烈亚更为感激。
阿尔贝顿时觉得十分失落,郁郁寡欢地独自坐着,甚至连唐格拉尔夫人好奇询问的眼?神都回避了。
直到剧院散场,绅士们站起身送女士们回家?,阿尔贝听见罗兰在?自己耳边说了一声:“我的朋友,我真诚地感谢你。”
阿尔贝涨红了脸,情不?自禁地向罗兰深深地一躬。
他也没想到,青梅竹马的结婚对象,一句简短的肯定,对他来说竟这么?重要。
这时唐格拉尔夫人却?想起了伯爵夫人承诺过的夏季舞会,问阿尔贝:“令堂已?经订好了舞会的日子了吗?”
阿尔贝恭敬回答:“已?经订好了,请柬很快就会送到府上……”
他继续盯着罗兰那张美艳的侧脸:“……夫人和欧仁妮……会出席的吧?”
唐格拉尔夫人摇摇手里的扇子:“那当然。我其实?最想问的是,府上邀请了基督山伯爵吗?”
罗兰和安德烈亚同时支起耳朵。
阿尔贝点点头?:“那是当然。他是我的救命恩人么?。”
“那位美丽的希腊公主,也会出席吗?”唐格拉尔夫人好奇地发问。
阿尔贝摇摇头?:“夫人,这我就真的不?清楚了。”
第?二天,巴黎所有的报刊,都在?首页上报道了昨天皇家?歌剧院公演《魔笛》的消息。
“一场完美的演出,唐娜·贝尔洛小姐再次证明了她?的无所不?能!”——《箴言报》的评论员这样写?着。
“第?二幕那段经典花腔女高?音《我心中燃炽着怒火》被她?做了一个巧妙的即兴改变,唱完怒火炽烈的咏叹调之后,立即转为哀婉欲绝的叹息——现场的观众无不?为此拍案叫绝。”
“之后在?安可阶段,唐娜小姐的表现并没有在?剧中那样惊艳,但是观众们似乎已?经完全?失去了理性和辨识能力。他们表现出的唯有狂热……”
罗兰将手中的报纸扬得哗哗响,对走进餐厅的路易丝笑着说:
“你看过报道了吗?”
路易丝羞红着脸,摇了摇头?——她?一向不?敢看报上的乐评。
“德·阿米利小姐,巴黎有一名出色的钢琴演奏者,她?在?外国贵宾面前的精彩表现得到了乐评界的一致赞扬……”
罗兰笑着把评价路易丝的话大声念出来。
路易丝则伸手拍拍心口,露出一副如释重负的表情。
“欧仁妮,你的信。”
路易丝把几封用信封封好的便笺递给罗兰——罗兰名下各种产业送给罗兰的信件都是寄到路易丝名下的,但是在?信封上做了特殊的标记。路易丝见到就会拿来给罗兰。
“哈,”罗兰拆了第?一封,顿时露出笑容。
“德·莫尔塞夫伯爵家?举办舞会,指定我们作为唯一的食材供应商。”
这令罗兰的心情太好了。
在?蒙莱里和在?巴黎的蔬菜种植园的出产越来越多,越来越稳定,在?巴黎中央市场的摊位反而显得不?那么?重要了——“蒙莱里”的名气已?经很响,而食材行甚至已?经与巴黎每一户高?门大户建立了直接的联系。
食材行甚至能够直接将应季的菜品清单和建议的菜谱递给那些名门贵妇们,由贵妇们定夺之后交给厨房,厨房自然会向食材行采购。
德·莫尔塞夫伯爵夫人也已?经勾选了菜品清单,确定她?家?舞会上的各种果蔬都会直接向食材行采购,并且会预订大量的鲜花,用于装饰舞会的场地。
“希望阿尔贝的舞会能够大获成功。”
罗兰真诚地表达愿望——这样她?的产业生意一定会更好。
她?又拆了一封,脸色却?沉了下来。
路易丝连忙问:“怎么?了?”
“是剧团经理的来信——昨天唐娜的事……有点儿令人不?爽。”路易丝睁圆了眼?,她?能从罗兰的表情里体会到明显的不?悦。
本章未完,点击下一页继续阅读。